header

Soutěžní řád 2012/2013

Soutěžní řád SA pro rok 2013

Vychází z původních pravidel ISF

 

1)    Systém závodů

 

PS, PGS:

o   Závodí se v kategoriích muži, ženy, junioři, juniorky. Nejsou-li v juniorské kategorii alespoň 4 zástupci, je možné sloučit juniorský pavouk do jednoho.Pořadatel závodu může rozhodnout o rozdělení juniorské kategorie na starší a mladší. Podmínkou jsou alespoň čtyři závodníci v každé kategorii.

o   Startovní čísla jsou přidělována takto:

ü  Po uzávěrce přihlášek jsou všichni přihlášení seřazení po kategoriích dle platných bodů v žebříčku SA.

ü  Prvních 16 (ev.8, ev. 4) v každé kategorii je rozlosováno náhodným výběrem.

ü  Na konci startovního pole jsou umístěni jezdci bez platných bodů. Jejich pořadí je rozlosováno náhodným výběrem.

ü  Jezdci přihlášení po uzávěrce přihlášek jsou umístěni úplně na závěr startovní listiny, v pořadí jak se přihlásili. (bez ohledu na to zda mají body či nikoliv)

o   První kvalifikace v pořadí dle startovních čísel: liché vlevo, sudé vpravo při pohledu od startu dolů.

o   Druhá kvalifikace, se jede v opačných tratích, v pořadí dle časů dosažených v první kvalifikaci. Šéf závodu může stanovit, že se pojede druhá kvalifikace dle startovních čísel. Toto musí být napsáno na informační tabuli před zahájením závodu a vyhlášeno rozhlasem.

o   Do pavouku postupuje  16 mužů, 8 žen a 8 juniorských  kategorií, ev. při nižším počtu startujících 8 mužů, 4 ženy a 4 junioři.

o   V pavouku postupuje do další rozjížďky jezdec který buď zvítězí v obou jízdách, nebo zvítězí v jedné jízdě ale s větším časovým rozdílem. Rozdíl z první jízdy v rozjížďce nemůže být větší než “penalty time”. Penalty time se vypočte jako 0,06 x nejlepší čas kvalifikace.

o   Pořadí jízd v pavouku:

ü  16 muži 1. jízda,

ü  16 muži 2. jízda,

ü  8 juniorky 1.jízda,

ü  8 junioři 1.jízda,

ü  8 ženy 1.jízda,

ü  8 muži 1.jízda,

ü  8 juniorky 2.jízda,

ü  8 junioři 2. jízda,

ü  8 ženy 2. jízda,

ü  8 muži 2. jízda...

....cílem je aby závod gradoval a končil v pořadí:

ü  ...malé finále juniorky 2 jízda, (malé finále = souboj o 3. a 4. místo)

ü  malé finále junioři 2.jízda,

ü  malé finále ženy 2.jízda,

ü  malé finále muži 2. jízda

ü  velké finále juniorky 2 jízda,,

ü  velké finále junioři 2.jízda,

ü  velké finále ženy 2.jízda,

ü  velké finále muži 2. Jízda .

....A aby závodníci měli vždy dost času na výjezd na start. (Ve zvlášť vyjímečných případech může Šéf závodu rozhodnout jinak, ale musí toto vyvěsit na informační tabuli a vyhlásit rozhlasem ještě před zahájením pavouka.)

o   Nestihne-li se zahájit pavouka do 14:30 jede se v nouzovém režimu. Tzn. V každém kole se jede jen jedna jízda, právo výběru tratě má jezdec s lepším pořadím v kvalifikaci. Nouzový režim vyhlašuje Šéf závodu po dohodě s Šéfem časomíry a musí být oznámen rozhlasem, nebo napsán na informační tabuli ještě před zahájením pavouka.

 

GS:

o   Závodí se v kategoriích muži, ženy, junioři, juniorky.

o   První kvalifikace se jede dle startovních čísel. Pořadí kategoríí následovně: juniorky, junioři, ženy, muži

o   Druhé kolo se jede v pořadí dle dosažených časů z prvního kola, prvních 16 mužů a 8 žen a 8 juniorských jede v obráceném pořadí. (tzn jako první vyjíždí na trať 16 v pořadí,pak 15, pak 14...  (při nižším počtu závodníků v kategorii 8 můžů, 4 ženy, 4 juniorské..) Pak následuje zbytek startovního pole.

o   Výsledky závodu určuje součet časů prvního a druhého kola. Informace o postupu musí být vyvěšena na informační tabuli a vyhlášena rozhlasem.

 

 

2)    Do pořadí žebříčku Českého poháru SA se každému jezdci započítá 3 nejlepší bodové zisky ze všech disciplín v plovoucím roce. Každý bodový zisk platí 52 týdnů, pak se maže. Žebříček SA je aktualizován každý týden v pondělí.

 

3)    Propozice závodu musejí obsahovat: Název, místo, termín, disciplíny a kategorie, časový rozvrh závodů, způsob podání přihlášek, kontakt pro bližší informace,  jmenovitě obsazení třech základních funkcí: Šéf závodu, Šéf tratě, a Šéf časomíry..

 

 

·         Šéf závodu:

o   sestaví a vyvěsí na webu ev. rozešle propozice závodu nejméně 10 dní před závodem (ev. informuje o změně termínu)

o   zajistí pronájem a vymezení svahu, komunikuje s pronajímatelem

o   zajistí prostor pro měření a zpracování časů (vždy krytý, s výhledem na svah, nejlépe i vytápěný

o   zajistí prostor pro vydávání startovních čísel

o   zajistí dovoz materiálu na místo závodu

ü  dlouhé tyče

ü  krátké tyče

ü  prapory

ü  startovací brány

ü  vrtačka, klíč

ü  provázek k měření vzdálenosti tyčí

ü  startovní čísla

 

o   určí personální obsazení závodu nejméně jeden den před závodem

o   Funkce Šéfa závodu lze obsadit jedním člověkem maximálně do tří akcí v sezóně.

 

povinná minimální varianta obsazení závodu:

ü  startér (+pomocník startéra pro paralelní disciplíny)

ü  časoměřič+pomocník,

ü  zapisovatel, (zapisovatel, nebo pomocník startéra může zároveň vydávat startovní čísla a vybírat startovné)

ü  alespoň dva nezávodící lidi na lyžích nebo snb ke stavbě, opravě a úpravě trati.

ü  spíkr,

 

·         Šéf tratě

o   Je zodpovědný za postavení tratě včas tj nejméně 20 minut před plánovaným startem, aby bylo možné provést regulérní prohlídku tratě,

o   Připraví dovoz materiálu z parkoviště na svah, pomocníky ke stavbě tratě, nabití vrtaček atd.

o   Může udělit dílčí zodpovědnosti za menší celky – stavba startu, stavba cíle atd)

o   Funkci Šéfa  tratě lze obsadit jedním člověkem maximálně do čtyř jednotlivých závodů v sezóně

 

·         Šéf časomíry

o   instaluje časomíru

o   měří časy,

o   je odpovědný za zpracování výsledků,

o   spolupracuje se spíkrem a zapisovatelem na informační  tabuli

o   uloží výsledkové listiny na web a zapracuje výsledky do žebříčků nejpozději v pondělí večer po závodě..

 

 

4)    Součástí časového rozvrhu závodu je “riders míting” což ve skutečnosti znamená časově a místně definovaný sraz jezdců a dalších lidí ke stavbě trati. Obvykle nejméně jednu hodinu před plánovaným startem závodu.

 

5)    Veškeré změny proti časovému plánu, nebo proti systému uskutečněné během závodu musí být oznámeny rozhlasem nejméně 15 minut, před plánovanou událostí. Pokud není rozhlas, musí být všechny změny vyvěšeny na informační tabuli. (papír A4, fix)

Přihláška na závod

Příjmení
Jméno
Ročník
Tým
Disciplína
Opište 24:
Nelze se přihlásit!

Seznam přihlášených

Příjmení Jméno Ročník Tým Disciplína
CholevaPetr1974Lítací JelenDU
KolesaTomáš Bedja1969Lítací JelenDU
SkřipskýJan1972Lítací JelenDU
AmbrožJan1998individuálDU
VáclavekJiří1990zatím nicDU
CholevaKryštof2001Lítací JelenDU
Skřipská Klára2002Lítací JelenDU
KolesováAdéla2000Lítací JelenDU
Kolesová Zuzana2002Lítací JelenDU
Kolesová Zuzana2002Lítací JelenDU
BraunDenis1974Černi Tygři MuglinovDU
KarásekHynek1974Lítací JelenDU
BerskáNatálie2000Lítací JelenDU
CholevaŠimon2003Lítací JelenDU
HruškaAdrián1978SOHDU
ŠonkaJirka1971GT98DU
ŠonkováKlára2003GT97DU
DostálRoman1989Grulich Bike KrálíkyDU
KlapkaPetr1900Lítací JelenDU
VocelPetr1969SklerosaDU
FormánekJan2001SK SnowridersDU
KrbecOndřej1984ChaBrusičiDU
KorhelováLucie1998Lítací jelenDU
ŽůrkováIvana1999Lítací jelenDU
MinárikKryštof2006Lítací jelenDU
SmažákLukáš2007Lítací jelenDU
KeclíkJiří1976IcepeakDU
KeclíkováAdéla2005IcepeakDU
KeclíkováBarbora2005IcepeakDU
ŽďárskáDita2001PasekyDU
PolidorAleš1976GT 97DU
ŠonkaJarin1973GT97DU
bačomatej1992SVKparalelni obri slalom
hruskaadrian1970?svkparalelni obri slalom
ŠindelářováJana1977VLLNNAPGS
ŠindelářPetr1975VLLNNAPGS
JanisováAneta1999eMANKAPGS
LouthanováKačena1999eMANKAPGS
BělockáNatka2000eMANKAPGS
PočinekAdam1999eMANKAPGS
FoldynaMartin2000eMANKAPGS
SkřipskáKristýna2004Lítací JelenDU
KalužováVeronika1987Lítací jelen a BambulkaPGS
ŠmoldasLuděk1963C.A.CPGS
GlajchMartin1975ChaBrusičiPGS
MullenNatalie Elianor2000Lítací jelenPGS
NovotnýDalibor1982kitemaniacsparalelní
KopuletýJan2002Sport Team SnowboardinguPGS
Kopuletý Petr2001Sport Team SnowboardinguDU